Hauptmenü
Was wir tun
Übersetzungs-Service
Wenn Sie als Privateperson oder Firma einen professionellen Übersetzer benötigen, wenden Sie sich vertrauensvoll an uns.
Bei Firmen und Behörden steigt, mit der fortschreitenden Globalisierung der Wirtschaft,
der Bedarf an Übersetzungen. Für Exporteure und international operierende Firmen sind mehrsprachige Bedienungsanleitungen und Produktbeschreibungen eine Voraussetzung für einen erfolgreichen Unternehmens- bzw. Vertriebsaufbau oder Markteintritt. Ein wachsender Bedarf an Übersetzungen entsteht auch durch die Vielfalt an Geschäftsbeziehungen mit ihren ebenso vielfältigen Vertragsmöglichkeiten.
Ihre Übersetzungen
Wir betreuen ein sehr breites Spektrum an Firmen- und Privatkunden aus ganz Europa und der Welt, wobei wir auf Grund der Nationalitäten und Spezialisierungen unserer Übersetzer in der Lage sind, eine große Palette an Sprachen und Fachbereichen abzudecken.
Ihre Übersetzungen werden ausnahmslos von muttersprachlichen, diplomierten und autorisierten Übersetzern durchgeführt, die Spezialisten für bestimmte Fachgebiete sind und meist in ihren Heimatländern leben. Jedoch haben fast all unsere Übersetzer mehrere Jahre in Deutschland studiert und gelebt.
Die in ihren Heimatländern lebenden Übersetzer pflegen den täglichen Umgang mit ihrer Muttersprache. Dies schlägt sich im Ausdruck und Stil sowie in einer frischen und lebendigen Sprache und somit in der Gesamtqualität der Übersetzungen nieder.
Standardsprachen:
Englisch / Deutsch / Englisch
Französisch / Deutsch / Französisch
Italienisch / Deutsch / Italienisch
Spanisch / Deutsch / Spanisch
Rumänisch / Deutsch / Rumänisch
Natürlich kann jede Sprache in beliebige andere Sprachen übersetzt werden.
Wir informieren Sie gerne individuell und unverbindlich über die möglichen Sprachen und Fachbereiche, für die wir Übersetzungen anbieten können.
Damit wir Ihnen ein Angebot unterbreiten können, benötigen wir folgende Angaben:
Quell- und Zielsprachen
Textmenge oder den Text in einem gängigen Format
Auftrags- und Liefertermin
Dateiformate des Ausgangs- und Zieltextes
BITTE BEACHTEN SIE!
Falls Ihre zu übersetzenden (Roh)Texte nach der Übersetzung für den Druck (Buch, Prospekt, Broschüre, etc.) formatiert und vorbereitet werden müssen, entstehen Ihnen hierdurch weitere Kosten.